アラカン
先日母に
「あんた、アラカンて知ってる?」
と聞かれて、さて、そういえば昔母の話の中に出てきた「アラカン」という俳優がいたかな?
なんて話をすると
「何よ、知らんのかね」
と馬鹿にされました。ちなみに喫茶の店長も知らなかったようでした。
私は絶対に嵐寛寿郎だと思ったのですが・・・
ていうか、このアラカンも私は見たことありません。
教えてくれと、乞うて出てきた答えが、なんと
「アラウンド還暦よ」
(そんな言い方って・・・)
アラサー(30歳)、アラフォー(40歳)さえも最近知り、それでも
「そんな言い方があるのか!」
と感心したほど。さらにアラカンて・・・
アラカンがどうのこうのはなしていましたが、内容は全くくだらなかったのでしょう。忘れました。
流行に乗ろうとした、還暦辺りの人たちが、自ら考えた言葉でしょうか!
« ゴーストタウン | トップページ | さすがに!恐るべし。 »
こういう話を聞くと、日本に帰るのが本当に怖くなるよ・・・ そのうち若い子達とコミュニケーションとれなくなるんじゃないかって・・・ 唯一のエクスキューズは『アメリカに住んでるから』かな(苦笑)
投稿: Minnie | 2009年3月10日 (火) 23時40分
>minnie さん
若い子とは、日本にいても意思疎通できませんよ。
何言ってるのか分からないですから。びっくりしますよ。
日に日に取り残されていくのが分かる歳になってきましたね、お互い・・・
投稿: takumi | 2009年3月11日 (水) 09時09分