何といい加減な!
最近ワイドショーで話題の中国経由、北朝鮮松茸があると言うので、八百屋さんに見せてもらいました。
もちろん、確証があるわけではなく「そうではないか?」と思われる程度のものなので、そのつもりで。
松茸はとってもきれいでしっかりしているものでした。
値段も今回は買いませんでしたが、中国産よりははるかに高く、以前売られていた北朝鮮産よりは2割程度安い設定となっていました。
それよりも松茸の中に入っていた保冷材を若い子が見付けて
「これ見てくださいよ」
というので、すかさず写真に撮ったのが、上の物です。
書かれてある日本語が、めちゃくちゃいい加減。
日本語をなめています。
まず、カタカナの「ン」と「ソ」の違いが全く分かっていません。
ひらがなの「ち」と「さ」も間違っているので、相当変な日本語になっています。
「新鮮ちをそのまま・・・」
とか「簡単に作ゐことがてさゐ(簡単に作ることができる)」
など無茶苦茶です。
見えるようなら、見てみてください。
それにしても、すごくいい加減。
これで日本に物を売ろうと思うんだから、不思議な国です・・・
コメント